Faculty of Education - Theses

Permanent URI for this collection

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    Thumbnail Image
    Seeing you seeing me : constructing the learners and their target language speakers in Korean and Australian textbooks
    Song, Heui-jeong ( 2006)
    To be successful in real-life communication with their target language (TL) speakers, language learners need to develop a sound knowledge of modern-day target language society, and an understanding of the beliefs and values most commonly shared by TL speakers. Such knowledge forms the basis of what Clark (1996) calls 'common ground', and is essential for interlocutors to exchange meanings. Removed from natural settings, textbooks are one of the principal resources for foreign language learners to construct a conception of their TL speakers in relation to themselves. This project examines the constructs of the learners' TL speakers provided in, respectively, a Korean language textbook for Australian beginner learners and an English language textbook for Korean beginner learners. By analysing how each presents the other set of people in terms of the attributes the other group assigns to itself in its own books, this study assesses how well each book assists their local learners to begin constructing sound common ground with their TL speakers. Analysis is made of the verbal and visual texts in each whole book with respect to topic and attributes; as well, using Gee's discourse analysis framework, close analysis and comparison is made of the information about the TL speakers and the learners themselves in the first three chapters of each book in relation to the three major beginner learner topics: Self-introduction, family and school. While there are a number of similarities in representation of the TL speakers by both sides, even this small examination shows glaring omissions and contradictions in the construct of the TL speakers proposed for the learners of each language compared to how their actual TL speakers project themselves. Furthermore, these differences would easily lead to confusion over meanings if used in real life. If such mismatches persisted over years of language learning, it can be predicted that learners would fail to create some elements of 'common ground' essential for them to understand what their TL speakers mean in interaction and be understood themselves.