Melbourne Graduate School of Education - Theses

Permanent URI for this collection

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    Thumbnail Image
    Perception of prosodic features by children with cochlear implants, is it sufficient for understanding meaning differences in language
    Klieve, Sharon A. ( 1998)
    This study examined whether children with cochlear implants could access, perceive and most importantly understand meaning differences carried by prosodic information. The perception of these prosodic cues is important to the full comprehension of speech, as full linguistic understanding can not be achieved unless the meaning differences prosodic features convey in English are understood by the listener. The outcomes in perception and production of prosody of a small group of children with cochlear implants was examined. These outcomes were assessed prior to, and after participation in an intervention programme which was designed to improve the perception of prosody. Six participants took part in the study. Their ages ranged from 7 to 12 years. All participants used the Nucleus 22 multichannel cochlear implant and SPEAK speech processing strategy. Participants received twice weekly intervention sessions focussed on improving their perception and understanding of prosodic cues in linguistic contexts for a period of 10 weeks. Prosodic perception skills and understanding were measured prior to intervention, following intervention and 10 weeks post intervention. The Prosodic Perception Assessment Tool (PPAT), devised by the researcher, was used as the assessment tool to measure prosodic perception. Prosodic production skills were measured using the Fundamental Speech Skills Test (FSST) (Levitt, Youdelman & Head, 1990). The intervention programme was effective in improving the participant's ability to perceive and understand prosodic cues in linguistic contexts. All six participants exhibited substantial improvements in their prosodic perception. This improvement was maintained when the participants were re-tested post participation in the intervention programme, suggesting the learning they had acquired through the intervention was retained. With the exception of one participant, all other participants showed improvement in their prosodic production abilities, as assessed by the FSST. This study found that the intervention programme undertaken was effective in helping a group of children with cochlear implants, using the SPEAK processing strategy, to perceive and understand the meaning differences conveyed by prosody. It also found that improved perception and comprehension of prosodic cues impacted, to an extent on the associated skills of prosodic production.
  • Item
    Thumbnail Image
    Biliteracy development through early and mid-primary years: a longitudinal case study of bilingual writing
    Aidman, Marina A. ( 1999)
    This thesis reports a five-year study of bilingual literacy development. Utilising Systemic Functional Grammar (Halliday 1994) and genre and register theory (Martin 1992; Martin & Christie 1997), the study analyses daily literate production of a simultaneously bilingual child in the majority (English) and minority (Russian) languages, from pre-school through the first four years of schooling. The longitudinal case study is complemented with comparative analysis of texts written by the child's class peers. Until recently, bilingual studies have focussed on children's developing oral fluency, whereas emergent biliteracy has received marginal attention, being largely limited to learning to read. This study examines the patterns of early biliteracy development, including the influences of minority literate practices on the majority language writing. The study demonstrates that the child's control of writing developed significantly in both her tongues, showing a movement from early scribbles, to typically congruent choices, to emergence of abstraction and metaphor. The scope of fields explored included fictional and non-fictional (both personal and "researched") topics. The choice of themes was influenced by the school curriculum expectations, as well as by the child's interests and reading experiences in both her languages. Majority writing revealed considerable development of English genres promoted at school, whereas minority writing was more advanced in types of texts linked to family values and interests. The study thus establishes a taxonomy of the child's emergent written text types in English, and reveals her successful development of control over the genres characteristic of the English-speaking literate culture. In her minority language, the child constructed texts drawing on personal experiences, such as personal letters, as a means of maintaining personal communication with relatives and Russian-speaking friends. Also, the minority literacy came to be used as a tool for academic learning in familial contexts. It is argued that minority literacy learning has influenced the child's learning to write in English. Thus, the patterns of the child's familial language uses on some occasions stimulated the emergence and development of some English written text types. In addition, the topics explored in reading and talking in the minority language were sometimes drawn upon in English fictional and factual writing. The study also provides examples of direct scaffolding of English written genres in the process of child-parent conversation, by largely using the child's family language. It is argued that scaffolding resulted in more mature text construction, via the joint negotiation of meaning. The study shows that the child's English writing performance was comparable to, and on many occasions superior to, that of the better-achieving monolingual students in her class. It is therefore suggested that development in literacy in the child's minority tongue enhanced her English competency. Overall, it is argued that learning to read and write in both her tongues allowed the bilingual child to participate effectively in the literate practices of the majority and minority communities. Her progress in developing biliteracy was to a considerable extent a result of the cognitive and linguistic stimulation which the child had available in the home.