School of Languages and Linguistics - Research Publications

Permanent URI for this collection

Search Results

Now showing 1 - 10 of 53
  • Item
    Thumbnail Image
    Translation Studies Should Help Solve Social Problems
    Pym, A ; Androulakis, G (Aristotle University of Thessaloniki, 2003)
    It is proposed that the main tasks of Translation Studies should be to help solve certain social problems. This may provide a model of interdisciplinarity where the definition of problems precedes and orients the many disciplines that may be used to solve them. It is suggested that suitable problems may be recognized in terms of three ethical criteria: 1) the possible solutions should concern linguistic mediation, 2) the aim should be to promote cooperation between cultures, and 3) the problems should proceed from social disagreements. It is hoped that application of these criteria will protect the interdiscipline from excessive instrumentalization.
  • Item
    Thumbnail Image
    Alternatives to Borders in Translation Theory
    Pym, A ; Petrilli, S (BRILL, 2003-01-01)
  • Item
    Thumbnail Image
    Innovation and E-learning in Translator Training Reports on Online Symposia
    Pym, A ; Pym, A ; Fallada, C ; Biau, JR ; Orenstein, J (Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili, 2003)
  • Item
    Thumbnail Image
    Missing the point! Misprints, mistranslations, & transformations
    Frank, Helen T. (University of Melbourne Postgraduate Association, 2003)
    The translation of literary works necessitates a process of linguistic and cultural transfer. This paper analyzes French translations of twentieth century Australian children’s fiction and highlights the variety of translational tendencies and interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. While ‘mistakes’ in translation represent an undesirable yet inevitable side effect of the translation process, they offer choice moments of insight into constraints of culture and language. These constraints account for the important distinction between simple error, reinterpretation, and the appropriation of cultural content to reflect a preferred set of images.
  • Item
    Thumbnail Image
    Exotisme et couleur locale – essai d’une analyse constrastive des champs sémantiques respectifs
    Kapor, Dr Vladimir ( 2003)
    La terminologie littéraire et le discours critique contemporains dans le domaine français semblent reléguer d’une façon presque unanime et irrévocable le syntagme couleur locale parmi les expressions désuètes appartenant au discours littéraire « pré-théorique ». En revanche, les deux décennies passées ont témoigné d’un renouveau d’intérêt pour l’exotisme littéraire, devenu l’objet de nombreux travaux d’érudition, thèses universitaires et colloques. S’agirait-it d’une simple expansion du champ de l’exotisme au détriment du terme évincé, jugé trop démodé ?Cet article, présentant les résultats d’une thèse toujours en chantier, se propose d’établir le rapport et le degré de parenté entre ces deux termes voisins en démontrant que le transfert sémantique en question est loin de s’arrêter à une simple question d’appellation.En analysant les définitions lexicographiques et celles proposées par des ouvrages d’érudition importants ainsi que les différentes occurrences des deux termes, nous tenterons de démontrer les différences existant entre leurs acceptions originales respectives et d’esquisser dans une perspective diachronique les voies d’évolution sémantique qui ont pu favoriser leur contamination mutuelle, aboutissant à l’élimination d’un des termes jugé superflu du système terminologique actuel. Ce faisant nous essaierons d’expliquer les raisons pour lesquelles le terme couleur locale était souvent doté d’une connotation péjorative au cours de sa longue évolution sémantique en examinant son pertinence dans un système terminologique contemporain.Finalement, nous examinerons les problèmes que la définition de la couleur locale pose, surtout sur le plan international, en raison des contaminations des champs sémantiques de ses équivalents linguistiques par ceux des termes dénotant les courants apparentés des traditions nationales dans plus d’une aire linguistique (loca
  • Item
    Thumbnail Image
    Yaakov Shabtai and Tel Aviv: "The Terrible Transformation"
    RUBINSTEIN, KT (Australian Association of Jewish Studies, 2002)
  • Item
    Thumbnail Image
    Raddoppiamento sintattico and glottalization phenomena in Italian: a first phonetic excursus
    STEVENS, M. ; HAJEK, J. ; ABSALOM, MATTHEW ( 2002)
    This study is a preliminary phonetic exploration of aspects of the well-known Italian sandhi phenomenon of Raddoppiamento sintattico (henceforth RS), which involves the gemination of word-initial consonants under certain conditions, eg dei [k]ani ‘some dogs’ but tre [kk]ani ‘three dogs’. It is often assumed that RS C-gemination is regular, but there is increasing evidence that it competes with other phenomena such as vowel lengthening. This study first discusses results of our auditory study of RS contexts, which show that RS is far less frequent in spontaneous speech than is theoretically predicted. This paper then looks specifically at glottal stop insertion and creak in RS contexts, based on the results of an initial small-scale acoustic investigation. The first has controversially been reported as occurring in RS environments where it serves to block RS (Absalom & Hajek, 1997). In addition, glottal stops have also been claimed to provide a coda to short word-final stressed vowels outside of RS environments (Vayra, 1994). We discuss our unexpected finding that glottalization characterizes phrase boundaries in our spontaneous speech data, and the implications that this evidence may have for the phonetic and phonological description of Italian and for our understanding of RS.
  • Item
    Thumbnail Image
    Language data assessment at the national level: learning from the State of the Environment process in Australia
    McConvell, P ; Thieberger, N (Foundation for Endangered Languages, 2003)
    Language maintenance is necessarily grounded in communities and has a local focus. Federal government policy has a national and international focus, yet it is the source of funding for most Australian indigenous language (IL) work, through ATSIC. The nearest approach to a national assessment of the number of languages and their needs has come through a perhaps unexpected source, an initiative of the federal department responsible for the environment, Environment Australia. Every five years this department mounts an evaluation of aspects of the physical and cultural environment, called the 'State of the Environment'. In 1997 it proposed a set of indicators for assessing the state of indigenous languages and in 2001 these indicators were implemented in the State of Indigenous Languages (SOIL) report. Among the indicators are those which measure the level of endangerment of languages. This necessitated building an improved listing of languages and consideration of how census data can be used to extract endangerment measures. Especially given the minimal questions on language in the Australian census and issues surrounding the meaning of the responses, these measures benefit from cross-checking against local studies where they exist. This paper presents some of the most recently available census data from 2001 and compares it, where possible, with local and regional studies.
  • Item
    Thumbnail Image
    A typology of spreading, insertion and deletion or what you weren’t told about Raddoppiamento Sintattico in Italian
    ABSALOM, MATTHEW ; STEVENS, MARY ; HAJEK, JOHN (University of NSW, 2002)
    This paper focuses on the description and analysis of the external sandhi phenomenon of raddoppiamento sintattico (hereafter RS) in Italian, sometimes referred to as word-initial gemination. RS is one of the most discussed topics within Italian phonology, with the first description and treatment of the phenomenon dating back nearly 500 years. Theoretical analyses of RS since the 1970s, of whatever kind, seem to suggest that the facts of RS are clear and easy both to state and to analyze. Yet closer inspection shows RS not to occur in the manner claimed or predicted by these accounts. The aim of this paper is to highlight the empirical inadequacy of existing approaches to RS by illustrating the complex patterns that occur in RS environments.
  • Item
    Thumbnail Image
    L’email per imparare l’italiano: aspetti linguistici e contenutistici della comunicazione telematica in italiano L2
    Pais Marden, Mariolina ; ABSALOM, MATTHEW (Flinders University, 2003)
    The integration of electronic communication into the teaching and learning of languages has opened up new horizons. This paper discusses a project involving the use of email exchanges in the Italian program at the Australian National University. Approximately eighty students participated in the project which consisted of two iterations of a one-to-one email conversation. This article examines the language and content of the messages constructed by students in terms of the following features: • the implications of the physical, psychological and temporal distance inherent in email communication • the differences between email communication of native speakers and learners • the dialogic nature of email communication and its relationship to both written and spoken communication • the importance of “empty” messages • the creativity of expression and the relationship between form and content.