- School of Languages and Linguistics - Research Publications
School of Languages and Linguistics - Research Publications
Permanent URI for this collection
Search Results
Now showing
1 - 5 of 5
-
ItemThe Aboriginal Studies Electronic Data Archive (ASEDA)Thieberger, N (De Gruyter, 1995)
-
ItemNo Preview AvailableHandbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley RegionThieberger, N (Pacific Linguistics Publishers, 1993)An annotated bibliography and guide to the indigenous languages of part of Western Australia. Information on individual languages can be found via a geographic, alphabetic, or language family index.
-
ItemNatrausuen ni Pastor Sope ni nafsan ni ntau 1950 mana/Storian Blong Pastor Sope long lanwis blong Saot Efate we oli bin kamaot samples long yia 1950Thieberger, N ; Kalsarap, E (Ms, 1999-10)This is a collection of 21 stories reproduced from a handwritten manuscript found in the estate of Arthur Capell. The original has been typed, translated into present-day South Efate and Bislama, the national language of Vanuatu. The original can be seen here: http://paradisec.org.au/fieldnotes/VEFAT.htm#VEFAT25
-
ItemThe Road Less Travelled: Recording and Teaching Aboriginal Languages in Western AustraliaThieberger, N (Edith Cowan University, Claremont: Institute of Applied Language Studies, 1991)This paper discusses the treatment of Aboriginal languages in Western Australia. A brief historical overview is followed by an account of the more recent changes in approach to indigenous language work in Western Australia.
-
ItemLexicographic research on Australian Aboriginal languages 1968–1993Goddard, C ; Thieberger, N (Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1997)O'Grady (1971:779) began his landmark review of lexicography on Australian Aboriginal languages with the rueful observation that in terms of quantity "lexicographic output...has shown a falling off since the turn of the century". He further observed that if the term 'dictionary' were to be confined to compendia of 5,OOO-plus richly detailed lexical entries, then "the state of lexicographic research on Australian (and Tasmanian) languages ... can be stated very simply: no such work yet exists". Even after lowering his sights to extend the term to reasonably sophisticated assemblages of 1,OOO-plus lexical entries, O'Grady could list no more than eight published dictionaries of Aboriginal languages. (From introduction)