University Library
  • Login
A gateway to Melbourne's research publications
Minerva Access is the University's Institutional Repository. It aims to collect, preserve, and showcase the intellectual output of staff and students of the University of Melbourne for a global audience.
View Item 
  • Minerva Access
  • Arts
  • School of Languages and Linguistics
  • School of Languages and Linguistics - Research Publications
  • View Item
  • Minerva Access
  • Arts
  • School of Languages and Linguistics
  • School of Languages and Linguistics - Research Publications
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Valency mismatches and the coding of reciprocity in Australian languages

    Thumbnail
    Download
    Preprint (885.4Kb)

    Citations
    Scopus
    Altmetric
    15
    Author
    EVANS, N; Gaby; NORDLINGER, R
    Date
    2007
    Source Title
    Linguistic Typology
    Publisher
    Walter de Gruyter
    University of Melbourne Author/s
    EVANS, NICHOLAS; Nordlinger, Rachel
    Affiliation
    Languages and Linguistics
    Metadata
    Show full item record
    Document Type
    Journal Article
    Citations
    EVANS, N., Gaby & NORDLINGER, R. (2007). Valency mismatches and the coding of reciprocity in Australian languages. Linguistic Typology, 11 (3), pp.541-597. https://doi.org/10.1515/LINGTY.2007.033.
    Access Status
    Open Access
    URI
    http://hdl.handle.net/11343/28176
    DOI
    10.1515/LINGTY.2007.033
    Description
     
    Abstract
    Reciprocals are characterized by a crossover of thematic roles within a single clause. So, in John and Mary wash each other, each of John and Mary is both washer and washed, both agent and patient. The competing pressures to distinguish and merge the reciprocating argument(s) are resolved by different languages in complex and illuminating ways which often create special argument configurations not found in other clause types. While some languages either encode reciprocals by clearly bivalent, transitive clauses (like Warlpiri or English), or clearly monovalent, intransitive clauses (like Wambaya or Yukulta), other languages adopt a mixed or apparently ambivalent solution.In this paper, based on an extensive sample of Australian languages, we develop a typology of apparent valency/transitivity mismatches in reciprocal constructions including: (a) monovalent clauses with a single ergative NP; (b) mismatches between case marking and the number of arguments encoded on auxiliaries or by pronominal affixes to the verb; (c) the use of ergative marking on secondary predicates and instrumentals with a nominative subject; and (d) complex clause constructions sensitive to valency. Such mismatches, we argue, result from an ‘overlay problem’ by which both divalent and monovalent predicates in the semantic representation of prototypical reciprocal scenes have had a hand in shaping the morphosyntax of reciprocal constructions through grammaticalization.
    Keywords
    Linguistics

    Export Reference in RIS Format     

    Endnote

    • Click on "Export Reference in RIS Format" and choose "open with... Endnote".

    Refworks

    • Click on "Export Reference in RIS Format". Login to Refworks, go to References => Import References


    Collections
    • Minerva Elements Records [52694]
    • School of Languages and Linguistics - Research Publications [853]
    Minerva AccessDepositing Your Work (for University of Melbourne Staff and Students)NewsFAQs

    BrowseCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects
    My AccountLoginRegister
    StatisticsMost Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors