Show simple item record

dc.contributor.authorThieberger, Nen_US
dc.date.accessioned2014-05-22T12:26:44Z
dc.date.available2014-05-22T12:26:44Z
dc.date.issued2004en_US
dc.date.submitted2006-11-30en_US
dc.identifier.citationThieberger, N. (2004). Documentation in practice: developing a linked media corpus of South Efatein. In P. Austin (Ed.), Language documentation and description, vol.2, (pp. 169-178). Hans Rausing Endangered Languages Project, School of Oriental and African Studies, University of London.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11343/34484
dc.descriptionThis is a chapter from "Language documentation and description", published by The Hans Rausing Endangered Languages Project. The definitive version is available from http://www.hrelp.org/publications/papers/volume2/en_US
dc.description.abstractThere is a growing need for linguists working with endangered languages to be able to provide documentation of those languages that will serve two functions, not only the analysis and presentation of examples and texts, but also the means for accessing the material in the future. In this paper I describe a workflow for building documentation into a language description developed in the course of writing a grammar of South Efate, an Oceanic language of Vanuatu, for a PhD dissertation. I suggest that, with appropriate tools, the effort of recording and transcribing documentary field recordings can result in a media corpus from which we can produce instant links between text and media, which in turn enriches our analysis. Further, these annotations are in an ideal form for archiving and for providing access to data by the speakers of the language. I take it as axiomatic that we must archive our recordings and associated material and that this step is integral to the larger project of language documentation.en_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.languageengen_US
dc.publisherHans Rausing Endangered Languages Project, School of Oriental and African Studies, University of Londonen_US
dc.rightsTerms and Conditions: Copyright in works deposited in Minerva Access is retained by the copyright owner. The work may not be altered without permission from the copyright owner. Readers may only download, print and save electronic copies of whole works for their own personal non-commercial use. Any use that exceeds these limits requires permission from the copyright owner. Attribution is essential when quoting or paraphrasing from these works.
dc.subjectlanguage documentationen_US
dc.subjectmedia corpusen_US
dc.subjectaudiamusen_US
dc.titleDocumentation in practice: developing a linked media corpus of South Efateen_US
dc.typeBook Chapteren_US
melbourne.peerreviewPeer Revieweden_US
melbourne.affiliation.departmentArts: School of Languagesen_US
melbourne.publication.statusPublisheden_US
melbourne.source.titleLanguage documentation and description, vol.2en_US
melbourne.source.pages169-178en_US
melbourne.elementsidNA
melbourne.contributor.authorThieberger, Nicholasen_US
melbourne.accessrightsOpen Access


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record